Marie-Elsa Drelon, née en 1971, est d’origine franco-irlandaise.
Elle a étudié le piano à l’École Normale de Musique de Paris avec André Gorog et Germaine Mounier. Elle est plusieurs fois lauréate de concours internationaux de musique de chambre.
En 1994, elle s’installe à Berlin. Ici, la musicienne indépendante s’est tournée vers le tango argentin. En tant que pianiste, elle a participé à des concerts de musique classique sud-américaine dans des lieux réputés. Elle a joué aux États-Unis dans le bar de toutes les raisons, et comme invitée avec l’Orchestre symphonique de la radio, le Berliner Symphoniker et le Babelsberger Filmorchester.
Depuis plus de 10 ans, elle travaille pour le Flying Theater. Elle a participé à de nombreuses pièces de théâtre de personnages, de concepteurs sonores et d’actrices et a fait des tournées avec eux dans le pays et à l’étranger. Elle travaille depuis 12 ans comme musicienne de théâtre et fabricant de fléchettes sur la scène des théâtres de marionnettes. Elle a également joué au Théâtre volant et au Théâtre Couturier.
En 2008, elle a composé la musique pour les couturiers du théâtre «Duck Death and Tulip», lauréat du prix de théâtre berlinois IKARUS 2009 et se produit depuis en tant que musicienne sur scène.
En 2015, elle a enregistré le CD «Lullabies, Chansons pour Dormir».
4.11.2024 — Schalala – Das Mitsingding
ufa Fabrik, 20:00
—
8.11.2024 — Schalala – Das Mitsingding
Kulturhaus , Spandau , 19:00
—
6.12.2024 — Schalala – Das Mitsingding
Kulturhaus , Spandau , 19:00
—
9.12.2024 — Schalala – Das Mitsingding
ufa Fabrik, 20:00
—
Le travail au Theatre d’objets pour enfants pendant plus de 10 ans m’a rapproché des enfants dans leur créativité et intimité. Le phénomène du rituel de s’endormir m’a rappelé simplement ma propre expérience: Ma mère d’origine irlandaise me bercait en chantant des comptines et berceuse en francais et anglais.
Une influence évidente dans mon contact avec la musique. J’ai donc retrouvé ces chansons sans hésitation et en les accompagnant au piano, le chant s’est posé sans effort. Aux antipodes d’un parcourt de musique classique tourné vers l’effort, la performance, ces heures en studio d’enregistrement m’ont juste comblés et offert un autre regard, une autre écoute sur l’essence de la musique.
» … What would all this be without the virtuoso musician Marie-Elsa Drelon! She is not a companion, but a playmate. She is also the contact person for the duck, and her music tells the story. Much of the serenity and humor of the production is due to the sounds and melodies that it elicits from the instruments. What can one hear for crude sounds, how much untamed pleasure is in the simple, recurring melodies!
It’s not just the players who bring the characters to life, it’s the music as well. Such a wonderful, mutually inspiring togetherness Music and play – that is total enjoyment for eyes and ears. And if in the end, just as in the melodrama or in the film, the violins and celebs do not sob, but just the silence in the room, then the heart falters …«
En tant que cinéphile, j’ai pu découvrir des musiques film fascinantes qui m’ont longtemps accompagné. De Jacques Tati à Hitchcock, Philippe Sarde ou Georges Delerue, celle de Nino Rota a toujours été l’une des plus essentielle. Avec Carsten Wegener, formidable instrumentaliste versatile aux multiples talents, j’ai trouvé un complice où cette musique prends enfin forme: Rotatonics un duo charmant, en format de poche.
Grâce à une instrumentation éclectique et inattendue: scie chantante, lapsteel, orgue Korg CX3, collages sonores, etc., les compositions de Nino Rota deviennent de nouveaux paysages sonores insoupconnés.
Je travaille pour le Fliegendes Theater depuis plus de 10 ans. J’ai travaillé sur de nombreuses productions en tant que musicienne de théâtre, designer sonore et actrice, ainsi que sur des tournées nationales et internationales. Mes principaux instruments sont le piano et les claviers, je joue de divers autres instruments comme la harpe, la guimbarde, le glockenspiel, les kalimbas, etc.
En 2008, j’ai composé la musique pour «Duck Death and Tulip» du Théâtre Couturier. La pièce a remporté le prix IKARUS 2009 du Berlin Youth Culture Service. .
Participation aux productions suivantes:
Fliegendes Theater
Anne Frank, verstecktes Leben
Die Drachenprobe
Ein Haus erzählt
Eine Reise in die Urzeit
Fantasien zu Paul Klee
Kleine Schöpfungsgeschichten
Matti Patti Bu
Tage, wo überall Feinde lauern
Was macht der Mond
Isabelle Engel
Schnuddelgeschichten
Josa mit der Zauberfidel
Schiffchens große Fahrt
Wo ist mein Schirm
Berührung
Adventskalender
Die kleine Wolke
Theater Couturier
Ente, Tod und Tulpe, Preisträger des IKARUS 2009
Musikkompositionen für folgende Theater:
Theater in der Badewanne Stuttgart
Theater Miamou Berlin
Theater Tearticolo Klotten
Theater Minimal Berlin
Referenzen
Festival Augenblickmal Berlin
Brotfabrik Bonn
Theater Junge Generation Dresden
Festival Starke Stücke Rhein-Main
Kiesel Friedrichshafen
Festival Geo Condé Frouard (F)
Festival Meli Mome , Reims (F)
Festival Spleen Graz (A)
Festival KinderKinder Hamburg
Marottinale Karlsruhe
Comedia Köln
TaK Schaan Festival , Luxemburg
Festival Re-Generation Lyon (F)
Schnawwl-Theater Mannheim
Festival Momix Kingersheim (F),
Pasinger Fabrik München
Festival Panoptikum Nürnberg
Bayer Kultur Leverkusen
Scene d’Europe Reims (F)
Festival Meli Mom Reims (F)
Illkirch-Graffenstaden (F),
Imaginale Stuttgart
Festival Blickfelder Zürich (CH),
Figura Theater Festival Baden (CH)
Kindertheater des Monats in NRW
Kindertheater des Monats Schleswig- Holstein
Stadttheater Herford
Theatertage Dachau
Figurentheater Festival Fidena Bochum
Figurentheater Tage , Husum
Schattentheater Festival Schwäbisch Gmünd
Meppel 10de Internationaal Poppenspelfestival
Breda Amstelveen (Holland)
Parma (Italien)
Chennai. The little Festival (Indien)
Teatro Mayor, Bogota
Quito Theater Sucre (Ecuador)
Centro Cultural Sarao, Guayaquil (Ecuador)